<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>外国人集客 &#8211; 株式会社ジャーマン・インターナショナル</title>
	<atom:link href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/tag/%e5%a4%96%e5%9b%bd%e4%ba%ba%e9%9b%86%e5%ae%a2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.jarman-international.com/jp</link>
	<description>日本の誇れる魅力と世界の好奇心の架け橋へ</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Jan 2024 02:15:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/03/cropped-Jarman-International-KK_512Logo-32x32.jpg</url>
	<title>外国人集客 &#8211; 株式会社ジャーマン・インターナショナル</title>
	<link>https://www.jarman-international.com/jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！</title>
		<link>https://www.jarman-international.com/jp/news-events/spotlights-sado-island-in-japan-today/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Steven]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2023 09:27:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トピックス]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Today]]></category>
		<category><![CDATA[Jarman International]]></category>
		<category><![CDATA[アース・セレブレーション]]></category>
		<category><![CDATA[インバウンド]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーマン・インターナショナル]]></category>
		<category><![CDATA[佐渡]]></category>
		<category><![CDATA[佐渡島]]></category>
		<category><![CDATA[外国人集客]]></category>
		<category><![CDATA[日本の隠れた魅力]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jarman-international.com/jp/?p=8819</guid>

					<description><![CDATA[<p>弊社は、佐渡島について多くの方に知っていただくためのサポートに注力しており、12月5日の Japan Today 記事の執筆の際にもご協力させていただきました。 『Winter in Sado: A reflective <span class="readmore"><a href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/spotlights-sado-island-in-japan-today/">つづきを読む</a></span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/spotlights-sado-island-in-japan-today/">「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_8824" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8824" class="wp-image-8824 size-large" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Seisuiji-1-640x360.jpg" alt="「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！" width="640" height="360" title="「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Seisuiji-1-640x360.jpg 640w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Seisuiji-1-300x169.jpg 300w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Seisuiji-1-150x84.jpg 150w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Seisuiji-1-768x432.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Seisuiji-1-1536x865.jpg 1536w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Seisuiji-1.jpg 2048w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-8824" class="wp-caption-text">（佐渡市清水寺）</p></div>
<p>弊社は、佐渡島について多くの方に知っていただくためのサポートに注力しており、12月5日の Japan Today 記事の執筆の際にもご協力させていただきました。</p>
<p><span style="font-size: 1rem;">『<a target="_blank" href="https://japantoday.com/category/features/travel/winter-in-sado-a-reflective-trip-to-an-isle-of-surprises" rel="noopener nofollow">Winter in Sado: A reflective trip to an isle of surprises</a>』では、新潟県からの利便性と佐渡島の冬の美しさをにスポットを当てています。<br />
</span>「花の木」や「アンダンテ」といった、ユニークな宿泊施設で知られる佐渡島では、地元の料理、工芸品、自然派ワインなどにより、イマ―シブな体験ができます。また、ランドマーク、博物館、伝統的な造船者の集落は、佐渡ならではの魅力を物語っており、旅の体験に深みを与えてくれるのです。</p>
<div id="attachment_8823" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8823" class="wp-image-8823 size-large" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Kyomachi-Dori-by-Shii-San-29-Winter-Season-640x427.jpg" alt="「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！" width="640" height="427" title="「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Kyomachi-Dori-by-Shii-San-29-Winter-Season-640x427.jpg 640w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Kyomachi-Dori-by-Shii-San-29-Winter-Season-300x200.jpg 300w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Kyomachi-Dori-by-Shii-San-29-Winter-Season-150x100.jpg 150w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Kyomachi-Dori-by-Shii-San-29-Winter-Season-768x512.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Kyomachi-Dori-by-Shii-San-29-Winter-Season-480x320.jpg 480w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Kyomachi-Dori-by-Shii-San-29-Winter-Season.jpg 1200w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-8823" class="wp-caption-text">（佐渡市相川・京町通り）</p></div>
<p>弊社のカスタマーリレーションズ担当の及川は、佐渡島の季節の多様性について次のように述べています。</p>
<blockquote><p>佐渡といえば「夏」のイメージがあります。その理由の一つは、世界的に有名な太鼓芸能集団『鼓童』が佐渡市とともに開催している野外フェスティバル『アース・セレブレーション（Earth Celebration）』が知られているからなのですが、実は冬の佐渡では、日本海の海の幸やユニークな町並み、スキーを含む、壮大な冬の体験もできるのです。</p></blockquote>
<p>この新たな視点から、弊社プロジェクトマネージメントディレクターの<a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/chiara-terzuolo/">キアラ・テルスオロ</a>氏が、同記事で佐渡島の冬の魅力を詳しく綴っています。【全文はこちらから：<a target="_blank" href="https://japantoday.com/category/features/travel/winter-in-sado-a-reflective-trip-to-an-isle-of-surprises" rel="nofollow noopener">Japan Today</a> 】</p>
<p>当記事が、海外から訪れる方々に佐渡島の豊かな歴史を発掘していただくための一助となればと願っております。</p>
<div id="attachment_8821" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-8821" class="wp-image-8821 size-large" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Daira-Ski-Area-4-640x360.jpg" alt="「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！" width="640" height="360" title="「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Daira-Ski-Area-4-640x360.jpg 640w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Daira-Ski-Area-4-300x169.jpg 300w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Daira-Ski-Area-4-150x84.jpg 150w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Daira-Ski-Area-4-768x432.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Daira-Ski-Area-4-1536x865.jpg 1536w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2023/12/Daira-Ski-Area-4.jpg 2000w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-8821" class="wp-caption-text">（佐渡市平スキー場）</p></div>
<p>★佐渡島の献身的サポーター兼パートナーとして、弊社は、日本在住の外国籍の方々および日本を訪問される方々に、次回の旅先として佐渡島を選んでいただき、日本の違った一面を発見していただけるよう尽力しています。</p>
<p>佐渡島の豊かな文化遺産である、活気ある音楽祭『佐渡島アース・セレブレーション（Earth Celebration）』は、<strong>2024年8月16日から18日まで</strong>開催されます。<br />
<a target="_blank" href="https://www.earthcelebration.jp/en" rel="nofollow noopener">佐渡島アース・セレブレーション（Earth Celebration）</a>の公式ウェブサイトをご覧いただき、佐渡島ならではの魅力を知って、ぜひこの夏ご自身でも体験なさってみてください！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/spotlights-sado-island-in-japan-today/">「佐渡島の冬」の魅力を伝える記事が Japan Today に掲載されました！</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）</title>
		<link>https://www.jarman-international.com/jp/news-events/jarman-international-ceo-discusses-yonezawa-citys-great-potential-as-a-tourism-and-living-destination/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hana]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Feb 2022 07:45:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トピックス]]></category>
		<category><![CDATA[Jarman International]]></category>
		<category><![CDATA[JIコア50]]></category>
		<category><![CDATA[Ruth Marie Jarman]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーマン・インターナショナル]]></category>
		<category><![CDATA[パネルディスカッション]]></category>
		<category><![CDATA[ルース・マリー・ジャーマン]]></category>
		<category><![CDATA[外国人集客]]></category>
		<category><![CDATA[大自然]]></category>
		<category><![CDATA[姥湯温泉]]></category>
		<category><![CDATA[山形]]></category>
		<category><![CDATA[山形県]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本の隠れた魅力]]></category>
		<category><![CDATA[日本を旅する]]></category>
		<category><![CDATA[日本文化]]></category>
		<category><![CDATA[日本旅行]]></category>
		<category><![CDATA[日本酒]]></category>
		<category><![CDATA[東光]]></category>
		<category><![CDATA[東光酒造]]></category>
		<category><![CDATA[東北]]></category>
		<category><![CDATA[東北エリア]]></category>
		<category><![CDATA[温泉]]></category>
		<category><![CDATA[秘湯]]></category>
		<category><![CDATA[米沢]]></category>
		<category><![CDATA[米沢市]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jarman-international.com/jp/?p=7855</guid>

					<description><![CDATA[<p>山形県の南端にある米沢市は、美味しい日本酒と牛肉、温泉などが特に有名です。しかし、外国籍の方にとっては米沢市についてはあまり認知されていないのが現状です。弊社が米沢市について深く知ったきっかけは、昨年11月、米沢市の創業 <span class="readmore"><a href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/jarman-international-ceo-discusses-yonezawa-citys-great-potential-as-a-tourism-and-living-destination/">つづきを読む</a></span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/jarman-international-ceo-discusses-yonezawa-citys-great-potential-as-a-tourism-and-living-destination/">弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-7860" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Yonezawa-seminar-300x225.jpg" alt="米沢市パネルディスカッション" width="400" height="300" title="弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Yonezawa-seminar-300x225.jpg 300w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Yonezawa-seminar-640x480.jpg 640w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Yonezawa-seminar-150x112.jpg 150w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Yonezawa-seminar-768x576.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Yonezawa-seminar-829x622.jpg 829w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Yonezawa-seminar.jpg 1182w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" />山形県の南端にある<a target="_blank" href="https://www.japan.travel/jp/destinations/tohoku/yamagata/yonezawa-and-around/" rel="noopener nofollow">米沢市</a>は、美味しい日本酒と牛肉、温泉などが特に有名です。しかし、外国籍の方にとっては米沢市についてはあまり認知されていないのが現状です。<br />弊社が<span style="font-size: revert;">米沢市について深く知ったきっかけは、昨年11月、米沢市の創業400年以上の歴史を誇る</span><a target="_blank" style="font-size: revert;" href="https://www.sake-toko.co.jp/" rel="noopener nofollow">株式会社 小嶋総本店</a><span style="font-size: revert;">様の『東光の酒蔵』から、日本酒に関する革新的なウェビナーを開催させていただいたときでした。</span></p>
<p>★その時の様子はこちらからご覧いただけます： <a target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=T0RBPnlcCbU&amp;ab_channel=VisitJapan" rel="noopener nofollow">Culture and Sake in Tohoku; An Evening with Alex Kerr and John Gauntner</a></p>
<p>それ以来、弊社CEO<a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/about-us/about-ruth/" rel="noopener">ルース・マリー・ジャーマン</a>はこの米沢市の知られざる魅力をいかに外国籍の人々に伝えるかを考え、そのための活動に尽力して参りました。</p>
<p>その一つとして、今年１月末に開催されたセミナーのパネルディスカッションに登壇。米沢市の観光地として、そして移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わす機会をいただきました。</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-7856" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-300x225.jpg" alt="東光酒造" width="400" height="300" title="弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-300x225.jpg 300w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-640x480.jpg 640w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-150x113.jpg 150w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-768x576.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-1536x1152.jpg 1536w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-2048x1536.jpg 2048w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Toko-Brewery-829x622.jpg 829w" sizes="auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px" />ディスカッションでは、ジャーマンは影響力のある女性パネリスト達と並んで着席。各専門で活躍するパネリストの方々はみな、それぞれの熱意をもって、外国人コミュニティに向けて米沢の魅力を広めようと積極的に働きかけている方々ばかりでした。</p>
<p>若い世代が快適に、住みたいと願って暮らすまちづくりの重要性から、インバウンド誘致して地元の人々を優先し、その声を聞いて反映することの大切さに至るまで、幅広い視点から意見が交わされ、米沢市が今後取り組んでいくべき課題や事柄について探る機会となりました。</p>
<p>米沢市に関して詳しくはこちらをご覧ください：<a target="_blank" href="https://all-yonezawa.jp/" rel="noopener nofollow">米沢を感じる、味わう、楽しむ【オール米沢食文化推進協議会】 (all-yonezawa.jp)</a></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-7859" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/20220128_Yonezawa-seminar-225x300.jpg" alt="米沢市　観光セミナー" width="263" height="350" title="弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/20220128_Yonezawa-seminar-225x300.jpg 225w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/20220128_Yonezawa-seminar-480x640.jpg 480w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/20220128_Yonezawa-seminar-113x150.jpg 113w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/20220128_Yonezawa-seminar-768x1024.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/20220128_Yonezawa-seminar-1152x1536.jpg 1152w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/20220128_Yonezawa-seminar.jpg 1536w" sizes="auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-7858" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-225x300.jpg" alt="姥湯温泉" width="263" height="350" title="弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-225x300.jpg 225w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-480x640.jpg 480w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-113x150.jpg 113w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-768x1024.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-1152x1536.jpg 1152w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-1536x2048.jpg 1536w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Ubayu-Onsen-scaled.jpg 1920w" sizes="auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px" /> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-7857" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-225x300.jpg" alt="株式会社新田" width="263" height="350" title="弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-225x300.jpg 225w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-480x640.jpg 480w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-113x150.jpg 113w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-768x1024.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-1152x1536.jpg 1152w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-1536x2048.jpg 1536w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2022/02/Nitta-scaled.jpg 1920w" sizes="auto, (max-width: 263px) 100vw, 263px" /></p>
<p>関連写真：<a target="_blank" href="https://www.sake-toko.co.jp/" rel="noopener nofollow">東光（日本酒）</a> / <a target="_blank" href="http://www.ubayuonsen.com/index.html" rel="noopener nofollow">姥湯温泉　枡形屋</a> / <a target="_blank" href="https://nitta-yonezawa.com/" rel="noopener nofollow">株式会社新田</a></p>


<p class="wp-block-paragraph"></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/jarman-international-ceo-discusses-yonezawa-citys-great-potential-as-a-tourism-and-living-destination/">弊社CEO、ルース・マリー・ジャーマンが、米沢市のパネルディスカッションに登壇！米沢市の観光・移住の候補地としての偉大なる可能性について意見を交わしました！（山形県）</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>弊社社長がマラウイとザンビアを訪問いたしました</title>
		<link>https://www.jarman-international.com/jp/news-events/atriptomalawiandzambia/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ruth Marie Jarman]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Oct 2019 08:46:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トピックス]]></category>
		<category><![CDATA[インバウンド]]></category>
		<category><![CDATA[ザンビア]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーマン・インターナショナル]]></category>
		<category><![CDATA[トレイン・トゥ・グローバライズ]]></category>
		<category><![CDATA[マラウイ]]></category>
		<category><![CDATA[ルース・ジャーマン]]></category>
		<category><![CDATA[外国人集客]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jarman-international.com/jp/?p=5451</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; 今月上旬に、弊社社長がマラウイとザンビアを訪れ、ホテルディベロッパーコンサルタントのブリジェット氏およびマーク氏とお会いすることができました。カリブ海 <span class="readmore"><a href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/atriptomalawiandzambia/">つづきを読む</a></span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/atriptomalawiandzambia/">弊社社長がマラウイとザンビアを訪問いたしました</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-5452" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/10/Malawi-1-300x225.jpg" alt="弊社社長がマラウイとザンビアを訪問いたしました" width="339" height="254" title="弊社社長がマラウイとザンビアを訪問いたしました"> <img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-5453" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/10/Malawi2-300x225.jpg" alt="弊社社長がマラウイとザンビアを訪問いたしました" width="336" height="252" title="弊社社長がマラウイとザンビアを訪問いたしました" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/10/Malawi2-300x225.jpg 300w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/10/Malawi2-150x113.jpg 150w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/10/Malawi2.jpg 320w" sizes="auto, (max-width: 336px) 100vw, 336px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今月上旬に、弊社社長がマラウイとザンビアを訪れ、ホテルディベロッパーコンサルタントのブリジェット氏およびマーク氏とお会いすることができました。カリブ海のオランダ領島とオランダのご出身のお二人は、世界中を旅しながらオーナーたちと共働し、ホテルやロッジの開業で成功を収めておられます。</p>
<p>ザンビアでは、新しいロッジ、<a target="_blank" href="https://www.facebook.com/kiboko.safaris/" rel="noopener noreferrer nofollow">キボコ・サファリ</a>のオープンを拝見することができ、低コンテキストの活用、スタッフとの密なコミュニケーション、そして新施設の開業に伴う様々な課題について多くのことを学ぶことができました。弊社社長は、2000年より在籍した、スペースデザイン社を発展させるためのチームの一員として尽力しましたが、根本的に異なる文化を持つ全く新しい環境で働く際には、優しさや笑顔での明確なコミュニケーションが大変効果的だと分かりました。</p>
<p>弊社のグローバル人材育成事業「<a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/ji_train_to_globalize/" rel="noopener noreferrer">トレイン・トゥ・グローバライズ</a>」では、コミュニケーションの違いがどれだけビジネスに影響するかについて話し合いますが、ザンビアではそれを身をもって体験し、功を奏しました。日本国外での経験を通じて得た知識が、クライアントへのよりよいアドバイスとパートナーシップに活用したいと思います！</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/atriptomalawiandzambia/">弊社社長がマラウイとザンビアを訪問いたしました</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！</title>
		<link>https://www.jarman-international.com/jp/news-events/how-will-international-families-like-kochi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ruth Marie Jarman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jul 2019 05:36:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トピックス]]></category>
		<category><![CDATA[インバウンド]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーマン・インターナショナル]]></category>
		<category><![CDATA[ルース・ジャーマン]]></category>
		<category><![CDATA[四万十川]]></category>
		<category><![CDATA[外国人集客]]></category>
		<category><![CDATA[高知]]></category>
		<category><![CDATA[高知県]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jarman-international.com/jp/?p=5284</guid>

					<description><![CDATA[<p>JI コア50 プロフェッショナルモニターのコニー・ベーカー氏と弊社 CEO ルース・マリー・ジャーマンが観光誘致のサポートのため、高知県を3日間訪問。2人とも高知が日本在住の外国人家族にとって、楽しさ、学び、そして家族 <span class="readmore"><a href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/how-will-international-families-like-kochi/">つづきを読む</a></span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/how-will-international-families-like-kochi/">外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><div id="attachment_5286" style="width: 344px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5286" class="wp-image-5286" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/a42aba6f807686a1ceb49e02f96e74e5_s-225x300.jpg" alt="高知県の外国人誘致サポート　在住外国人" width="334" height="445" title="外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！"><p id="caption-attachment-5286" class="wp-caption-text">美しい海の景色は癒し</p></div></p>
<p>JI コア50 プロフェッショナルモニターの<a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/connie-baker/" rel="noopener noreferrer">コニー・ベーカー氏</a>と弊社 CEO <a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/about-us/about-ruth/" rel="noopener noreferrer">ルース・マリー・ジャーマン</a>が観光誘致のサポートのため、<a target="_blank" href="http://www.attaka.or.jp/" rel="noopener noreferrer nofollow">高知県</a>を3日間訪問。2人とも高知が日本在住の外国人家族にとって、楽しさ、学び、そして家族の時間を堪能できる旅行先であると実感いたしました。特に東京エリアに住む在住外国人にはぴったりな旅先で、20年以上日本に住み、インターナショナルスクールに通う3児の母・ベーカー氏（サンモールインターナショナルでの活動を行い、フェイスブックの非公開グループ「横浜ママ」の一員でもある）にとって、素晴らしい見識となりました。とりわけ子供のいる外国人が、高知県のどんな場所が、そしてどんなものが外国人家族の夏休み、母親の息抜き、夫婦の特別な記念日などに最適か、見識を深めることができたのがよかったです。</p>
<p>高知の自然塩が海辺でどのように作られるかを学んだり、鍛冶屋職人の方が柔らかな地元の鋼で美しい刀を制作されるのを見学したり、また日曜市（300年続く、日本で最古の市場）を歩いたり、などが旅のハイライトに。高知には、外国人家族に伝統的な日本をアピールできる、数多くのアクティビティがあります。また、霧がかかった神秘的な四万十川の景色は、ベーカー氏にとってお気に入りとなり、日本の都会に住む外国人にとっても、週末の息抜きで子供とともに訪れるのにぴったりなスポットだと感じたそうです。今回の旅は、家族に焦点を当てたものでしたが、他の様々なタイプの旅行者も楽しめる旅先です。</p>
<p>ジャーマン社は高知県の外国人誘致サポートができることを大変光栄に思っております。そして引き続き、国内および海外の国際コミュニティーで、高知の認知度が上がるよう尽力してまいります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><div id="attachment_5290" style="width: 238px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5290" class=" wp-image-5290" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/SpiritualHealingKochi-225x300.jpg" alt="外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！" width="228" height="304" title="外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/SpiritualHealingKochi-225x300.jpg 225w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/SpiritualHealingKochi-113x150.jpg 113w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/SpiritualHealingKochi-768x1024.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/SpiritualHealingKochi-480x640.jpg 480w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/SpiritualHealingKochi.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 228px) 100vw, 228px" /><p id="caption-attachment-5290" class="wp-caption-text">高知での心が癒される寺と巡礼所</p></div></p>
<p><div id="attachment_5289" style="width: 237px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5289" class="wp-image-5289" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/ShimantoRiverViewKochi-225x300.jpg" alt="外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！" width="227" height="303" title="外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/ShimantoRiverViewKochi-225x300.jpg 225w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/ShimantoRiverViewKochi-113x150.jpg 113w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/ShimantoRiverViewKochi-768x1024.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/ShimantoRiverViewKochi-480x640.jpg 480w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/ShimantoRiverViewKochi.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 227px) 100vw, 227px" /><p id="caption-attachment-5289" class="wp-caption-text">霧がかかる日本の最後の清流、四万十川。渓谷ではカヤック、カヌー、キャンプ、屋形船、釣り、散策、サイクリングが家族で楽しめる。夏の旅行に最適。</p></div></p>
<p><div id="attachment_5287" style="width: 239px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-5287" class="wp-image-5287" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/07/saltKochi-225x300-225x300.jpg" alt="外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！" width="229" height="305" title="外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！"><p id="caption-attachment-5287" class="wp-caption-text">高知の豊かな海の産物・自然塩の製法を学ぶ</p></div></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/how-will-international-families-like-kochi/">外国人家族にぴったりな高知の楽しみ方を検証！</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>メールマガジン【外国人のキモチ(14)】を発行いたしました！</title>
		<link>https://www.jarman-international.com/jp/news-events/mail_magazine_14-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ruth Marie Jarman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2019 01:47:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トピックス]]></category>
		<category><![CDATA[1、2、3 ツーリズム法則]]></category>
		<category><![CDATA[JI Core 50]]></category>
		<category><![CDATA[インバウンド]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーマン・インターナショナル]]></category>
		<category><![CDATA[ルーシー]]></category>
		<category><![CDATA[ルース・ジャーマン]]></category>
		<category><![CDATA[外国人集客]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jarman-international.com/jp/?p=4640</guid>

					<description><![CDATA[<p>昨日、メールマガジン「外国人のキモチ(14)」を発行いたしました。 今号のテーマは「お食事メニューの対応」。このテーマでも、特別なジャパニーズ体験となるレベル１から、食材に興味津々なレベル3まで、1、2、3 ツーリズム法 <span class="readmore"><a href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/mail_magazine_14-2/">つづきを読む</a></span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/mail_magazine_14-2/">メールマガジン【外国人のキモチ(14)】を発行いたしました！</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>昨日、メールマガジン「外国人のキモチ(14)」を発行いたしました。<br />
今号のテーマは「お食事メニューの対応」。このテーマでも、特別なジャパニーズ体験となるレベル１から、食材に興味津々なレベル3まで、<a target="_blank" href="http://www.jarman-international.com/jp/1-2-3_tourism/" rel="noopener">1、2、3 ツーリズム法則</a>が活用できます。ぜひご一読ください！</p>
<p>★今週のメールマガジンは<span style="color: #0b0115;"><a target="_blank" href="https://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2" rel="noopener nofollow">こちら</a></span></p>
<p>★旬な情報を逃さぬよう、ご購読の登録をおすすめいたします！<br />
ご購読のお申込みは<a target="_blank" href="https://17auto.biz/jarman_intl/touroku/entryform3.htm" rel="noopener nofollow">こちら</a></p>
<p>★バックナンバー★<br />
～「外国人のキモチ」～<br />
「外国人のキモチ(13)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～は<a target="_blank" href="https://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201902&amp;MID=31#31" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(12)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～は<a target="_blank" href="https://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201902&amp;MID=30#30" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(11)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～は<a target="_blank" href="https://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201901" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(10)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201901&amp;MID=28#28" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(9)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201901&amp;MID=26#26" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(8)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201901&amp;MID=25#25" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(7)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201812&amp;MID=24#24" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(6)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201812&amp;MID=23#23" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(5)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201812&amp;MID=21#21" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(4)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201812&amp;MID=21#21" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
「外国人のキモチ(3)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201811" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
<span style="display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #404040; cursor: text; font-family: 'Open Sans',sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">「外国人のキモチ(2)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201811&amp;MID=19#19" rel="noopener nofollow">こちら</a></span><br />
「外国人のキモチ(1)」～1、2、3 ツーリズム法則を極めましょう！～ は<a target="_blank" href="https://abaql.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201811&amp;MID=19#19" rel="noopener nofollow">こちら</a></p>
<p>～「ルーシーのインバウンド対策シリーズ」～<br />
第20号「JI Core 50 プロフェッショナルモニター 宮崎県小林市の魅力発掘の旅 ～その2～」は<a target="_blank" href="http://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201811&amp;MID=14#14" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第19号「JI Core 50 プロフェッショナルモニター 宮崎県小林市の魅力発掘の旅 ～その1～」は<a target="_blank" href="http://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201810" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第18号「JI Core 50 プロフェッショナルモニター 長野県松本市の魅力発掘の旅 ～その2～」は<a target="_blank" href="http://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201809" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第17号「<span style="font-family: 'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,sans-serif;"><span style="color: #001000;">JI</span><span style="display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #333333; cursor: text; font-family: 'Helvetica Neue',Helvetica,Arial,sans-serif; font-size: 15px; font-size-adjust: none; font-stretch: 100%; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 300; letter-spacing: normal; line-height: 24.37px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"> Core 50 プロフェッショナルモニター 長野県松本市の魅力発掘の旅 ～その1～」は<a target="_blank" href="http://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201808" rel="noopener nofollow">こちら</a></span></span><br />
第16号「台湾人のベテランツアコンさんに聞く生の声～その2～」は<a target="_blank" href="http://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201807" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第15号「台湾人のベテランツアコンさんに聞く生の声～その1～」は<a target="_blank" href="http://04auto.biz/brd/BackNumber.htm?acc=jarman_intl&amp;bid=2&amp;YM=201806" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第14号「外国人によるインバウンド集客例『GetHiroshima』その2」は<a target="_blank" href="https://us3.admin.mailchimp.com/campaigns/show?id=3289481" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第13号「外国人によるインバウンド集客例『GetHiroshima』その1」は<a target="_blank" href="https://mailchi.mp/jarman-international.com/13" rel="noopener">こちら</a><br />
第12号「東北ツアー参加や初来日の外国人の方々の生の声をお届け! 第3弾」は<a target="_blank" href="http://www.jarman-international.com/jp/news-events/ルーシーのインバウンド対策メールマガジン-第12/" rel="noopener">こちら</a><br />
第11号「フェイスブックの新たな方針の影響は？」は<a target="_blank" href="https://mailchi.mp/jarman-international.com/4z-1485841?e=09ef179734" rel="noopener">こちら</a><br />
第10号「<span lang="EN-US">2018</span>年もインバウンド集客に追い風が！！」は<a target="_blank" href="https://mailchi.mp/jarman-international.com/4z-1485833?e=[UNIQID]" rel="noopener">こちら</a><br />
第9号「外国人富裕層の方から伺った生の声をお届け 第２弾！」は<a target="_blank" href="http://mailchi.mp/jarman-international.com/4z-1485817?e=[UNIQID]" rel="noopener">こちら</a><br />
第8号「外国人目線を活かし地元の宝石となる資源を発掘！鹿屋市モニターツアー報告」は<a target="_blank" href="http://mailchi.mp/jarman-international.com/4z-1485817?e=09ef179734" rel="noopener">こちら</a><br />
第7号「外国人観光客の方の生の声をお届けします!」は<a target="_blank" href="http://mailchi.mp/jarman-international.com/4z-1485801?e=09ef179734" rel="noopener">こちら</a><br />
第6号「トリップアドバイザーの口コミ活用術」は<a target="_blank" href="http://mailchi.mp/jarman-international.com/4z-1485773?e=09ef179734" rel="noopener">こちら</a><br />
第5号「英語フェイスブックページとウェブサイト開設がインバウンド集客の基盤に!!」は<a target="_blank" href="https://us3.campaign-archive.com/?u=bab52100390ffe6fef930aaae&amp;id=a58aead991" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第4号「英語ウェブサイトとフェイスブックのそれぞれの長所をうまく活用して相乗効果を！」は<a target="_blank" href="http://mailchi.mp/jarman-international.com/4z?e=[UNIQID]" rel="noopener">こちら</a><br />
第3号「フェイスブック開設後は英語ウェブサイトとの連携でダブルの効果を！」は<a target="_blank" href="http://mailchi.mp/jarman-international/4z2arvt7jv-1485721?e=[UNIQID]" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第2号「フェイスブックのページでは『いいね！』の獲得が必須！でも、まったくゼロの状態からどうやって増やしていけばいいの？」は<a target="_blank" href="http://mailchi.mp/jarman-international/4z2arvt7jv-1485705?e=[UNIQID]" rel="noopener nofollow">こちら</a><br />
第1号「フェイスブックの活用は必須です！」は<a target="_blank" href="https://us3.campaign-archive.com/?u=bab52100390ffe6fef930aaae&amp;id=601661fcaa" rel="noopener nofollow">こちら</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/mail_magazine_14-2/">メールマガジン【外国人のキモチ(14)】を発行いたしました！</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
