<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>大阪万博 &#8211; 株式会社ジャーマン・インターナショナル</title>
	<atom:link href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/tag/%E5%A4%A7%E9%98%AA%E4%B8%87%E5%8D%9A/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.jarman-international.com/jp</link>
	<description>日本の誇れる魅力と世界の好奇心の架け橋へ</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Aug 2025 12:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2019/03/cropped-Jarman-International-KK_512Logo-32x32.jpg</url>
	<title>大阪万博 &#8211; 株式会社ジャーマン・インターナショナル</title>
	<link>https://www.jarman-international.com/jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>ジャーマン・インターナショナル大阪・関西万博バイリンガルチームが『The Japan Times』の「Times Gallery」に掲載</title>
		<link>https://www.jarman-international.com/jp/news-events/osaka-expo-belgium/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Hana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2025 12:26:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[トピックス]]></category>
		<category><![CDATA[The Japan Times]]></category>
		<category><![CDATA[Times Gallery]]></category>
		<category><![CDATA[ジャーマン・インターナショナル]]></category>
		<category><![CDATA[ベルギーパビリオン]]></category>
		<category><![CDATA[大阪万博]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jarman-international.com/jp/?p=9763</guid>

					<description><![CDATA[<p>5月下旬、ジャーマン・インターナショナルのバイリンガルチームが、大阪・関西万博ベルギーパビリオンのイベントをサポートしました。そして、7月号の『The Japan Times』が運営する「Times Gallery」に、 <span class="readmore"><a href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/osaka-expo-belgium/">つづきを読む</a></span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/osaka-expo-belgium/">ジャーマン・インターナショナル大阪・関西万博バイリンガルチームが『The Japan Times』の「Times Gallery」に掲載</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">5月下旬、ジャーマン・インターナショナルの<a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/osaka-expo-2025/">バイリンガルチーム</a>が、大阪・関西万博<a target="_blank" href="https://www.expo2025.or.jp/official-participant/belgium/" rel="nofollow noopener">ベルギーパビリオン</a>のイベントをサポートしました。そして、<a target="_blank" href="https://sustainable.japantimes.com/gallery/expo-times-gallery-20250728" rel="nofollow noopener">7月号</a>の『The Japan Times』が運営する「Times Gallery」に、当チームの活動が掲載されました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">当社の大阪万博チームは、「<a target="_blank" href="https://www.wallonia-osaka.be/ja/wallonia-brussels-week/" rel="nofollow noopener">ワロン・ブリュッセル週間</a>」において、ベルギー南部のフランス語圏地域ワロン地方の魅力を世界に発信するワークショップやセミナーをサポートしました。</p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="640" height="480" src="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-640x480.jpg" alt="ジャーマン・インターナショナル大阪・関西万博バイリンガルチームが『The Japan Times』の「Times Gallery」に掲載" class="wp-image-9764" title="ジャーマン・インターナショナル大阪・関西万博バイリンガルチームが『The Japan Times』の「Times Gallery」に掲載" srcset="https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-640x480.jpg 640w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-300x225.jpg 300w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-150x113.jpg 150w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-768x576.jpg 768w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-1536x1152.jpg 1536w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-2048x1536.jpg 2048w, https://www.jarman-international.com/jp/wp-content/uploads/2025/08/20250530_190108-829x622.jpg 829w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>
</div>


<p class="wp-block-paragraph">ベルギーを代表するショコラティエによる<a target="_blank" href="https://www.wallonia-osaka.be/ja/wallonia-brussels-week/chocolate/" rel="nofollow noopener">チョコレート・テイスティング</a>から、AIやデジタル技術の課題や可能性をテーマにした<a target="_blank" href="https://www.wallonia-osaka.be/ja/wallonia-brussels-week/creative-and-cultural-industries/" rel="nofollow noopener">セミナー</a>まで、当チームはイベントスタッフ、ゲスト対応、通訳など幅広い役割を担い、日本国内外から訪れた来場者に笑顔と温かいおもてなしをお届けしました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今回のジャーマン・万博チームのメンバーは以下の通りです：</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/about-us/our-team/">Akane Oikawa</a>：プロジェクトマネージャー<br><a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/about-us/our-team/">Fukiko Yoshino</a>：チームリーダー<br><a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/paul-walsh/">Paul Walsh</a>：チームリーダー<br><a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/about-us/ji-professional-consultants/nina-cataldo/">Nina Otsubo Cataldo</a>：通訳<br>Junko Hosoya：通訳<br>Masaaki Imoto：通訳<br><a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/sebastien-duval/">Sébastien Duval</a>：トライリンガルスタッフ<br><a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/about-us/our-team/">Ayaka Terao</a>：バイリンガルスタッフ<br>Cecilia Reiko Mikumo：バイリンガルスタッフ<br><a target="_blank" href="https://www.jarman-international.com/jp/about-us/our-team/">Hana Shiraishi</a>：バイリンガルスタッフ</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp/news-events/osaka-expo-belgium/">ジャーマン・インターナショナル大阪・関西万博バイリンガルチームが『The Japan Times』の「Times Gallery」に掲載</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://www.jarman-international.com/jp">株式会社ジャーマン・インターナショナル</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
